Dziesmu vārdi pārtraukti

'Skrimšļu jūra'



Slepkavība


Mani pārņēma ciešanas
Vairs neesmu cilvēks, es pārtērēju savu laupījumu
Nogalināt un izdalīt visu apkārtējo
Cilvēce manī izslīd

Pagrabā
Mans personīgais morgs
Nekrotiskos atpūtniekus atstāj ēst
Lunacy pazūd no jūsu pasaules
Nekas neizdzīvo, jo patērēju gaļu

Nolobies manā skrimšļa jūrā
Mani ievelk ārā

yolanda adams arī tas pāries


Mani pārņēma ciešanas
Vairs neesmu cilvēks, es pārtērēju savu laupījumu
Nogalināt un izdalīt visu apkārtējo
Mana cilvēce slīd no manis

Pagrabā
Mans personīgais morgs
Nekrotiskos atpūtniekus atstāj ēst
Lunacy pazūd no jūsu pasaules
Nekas neizdzīvo, jo patērēju gaļu

Apsegta galva kā ornaments
Mana mirušo kolekcija
Caurdurtās galvaskausa sienas sabrūk
Piepildīta ar skābi

danza kuduro lirika angļu valodā



Mans afrodiziaks ...

Es neatpūšos ...
Kamēr es jūs visus neesmu nogalinājis
Es neatpūšos ...

Līdz galvai
Pakaras uz ciešanu sienas
Vairs nav cilvēks, tas pārņem kontroli
Jūtas mani satrauc
Man ir jāatbrīvojas no zemes
Cilvēka anatomija

Es nemūšu atpūsties, kamēr nebūšu nogalinājis jūs visus
Pakļauti un izķidāti manā Gore zālē
Slepkavo pasauli ... ļauj asinīm palaist ... bez maksas ...

Inficēts ar šo slimību, ko sauc par mīlestību
Man jāaizpilda savs privātais morgs
Izjaucot nejauši
Es padarīšu jūsu juteklīgo kadaveru zupā


trauslas sirds lirika

Nevar vairs izturēt šīs ciešanas
Es esmu tavs dievs, tava spīdzinātā griba
Vairs necilvēks, tas pārņem kontroli
Paredzēts spīdzināšanai, sakropļošanai un iznīcināšanai